Dolmetschen
Wir bieten einen kompletten Service für gedolmetschte Veranstaltungen in allen Sprachkombinationen an. Gerne realisieren wir für Sie regelmäßige Dolmetschaufträge bei Geschäftsverhandlungen, Fernsehdirektübertragungen, Konferenzen, Vertragsschließungen und anderen Veranstaltungen, die Konsekutiv- oder Simultandolmetschen erfordern.
Begleitendes Konsekutivdolmetschen
Einfaches Dolmetschen, bei z.B. einer geschäftlichen Besprechung, einer Schulung, Verhandlung usw. Der Dolmetscher ist an der Verhandlung direkt beteiligt. Der Sprecher lässt jeweils nach einer kurzen Passage Zeit für den Dolmetscher, sodass dieser diese zusammenfassen und logisch dolmetschen kann.
Hohes Konsekutivdolmetschen
Anspruchsvolleres konsekutives Dolmetschen mit erhöhten Ansprüchen an den Dolmetscher. Zum Beispiel beim Dolmetschen für eine größere Anzahl von Zuhörern, mit höheren Ansprüchen auf die Fachterminologie, Dolmetschen nach längeren Zeitabschnitten, Vertragsschließung u.a.
Simultandolmetschen
Dolmetschen parallel mit der Ansprache des Redners. Dies kommt üblicherweise bei Konferenzen, Presseveranstaltungen und Präsentationen aller Art zur Anwendung. Der Dolmetscher hört dem Redner zu und dolmetscht simultan (gleichzeitig) für die Zuhörer. Dies ist die anspruchsvollste Art des Dolmetschens und in der Regel wird dazu Dolmetschtechnik gebraucht. Für gedolmetschte Konferenzen werden gewöhnlich zwei Dolmetscher pro Sprache bestellt.
Gerichtsdolmetschen
Dolmetschen durch beim Justizministerium der Tschechischen Republik registrierten Gerichtsdolmetscher. Hierbei handelt es sich zumeist um Dolmetschen von Verhandlungen mit den Behörden und überall dort, wo eine gerichtliche Beglaubigung des geleisteten Dolmetschens erforderlich ist (juristische und gerichtliche Verfahren).
Wünschen Sie eine Preiskalkulation Dolmetschen? Dann wenden Sie sich bitte direkt an unsere Mitarbeiter, die Ihnen nähere Auskunft geben werden.
Kontakte:
formanek@aedit.cz
+420 257 535 305








